15.04.2011
Новый руководитель Seco:«…внешняя торговля – дело эмоциональное»
Швейцария имеет только 0,1 процента от мирового населения, обеспечивая, однако, 1,4 процента объема мирового экспорта. Огромную роль в этом играют швейцарские малые и средние предприятия, которые давно стали пусть и маленькими, но международными транснациональными концернами.
Причиной такой ситуации является не только ограниченность внутреннего рынка Швейцарии, но и тот факт, что продукция из Швейцарии пользуется во всем мире неослабевающим спросом. Но экспорту требуются соответствующие рамочные условия.
Именно задача обеспечения таких условий и стоит перед Государственным секретариатом по делам экономики (Seco), подразделением федерального министерства экономики Швейцарии. С апреля этого года данную структуру возглавляет Мари-Габриель Инайхен-Фляйш (Marie-Gabrielle Ineichen-Fleisch).
swissinfo.ch: Каковы Ваши приоритеты?
Мари-Габриель Инайхен-Фляйш: Палитра задач, стоящих перед Seco, весьма широка. Однако приоритетом сейчас является задача в период после кризиса улучшить рамочные условия действия нашей экономики на международной арене. В эту задачу в качестве элемента входит дальнейшее улучшение условий доступа отечественных производителей на мировой рынок, расширение сети Договоров о свободной торговле. Приоритетом для нас будут отношения с Европой. Мы сами находимся в центре Европы, а потому мы обязаны расширять и укреплять отношения с нашими непосредственными соседями, а так же в целом с ЕС. Одновременно мы должны решить проблемы, существующие у нас в отношениях с Италией. Первый шаг в этом направлении мы все же уже смогли сделать, решив проблему общественных заказов и тендеров в области материально-технического обеспечения. Теперь мы должны сделать следующие шаги. Непременно в следующие годы нас будут занимать и вопросы энергетики. Особенно теперь, после катастрофы в Японии.
swissinfo.ch: Звучит весьма по-деловому. Однако есть ли во внешней торговле место для эмоций?
М.-Г. И.-Ф.: Еще как есть! Как раз последнее мероприятие Osec показало это со всей отчетливостью. Без эмоций наши средние и мелкие предприятия, будучи опорой экспортной промышленности, просто не смогли бы нащупать свою линию поведения на зарубежных рынках. Очень эмоционально я и сама подходила всегда в роли представителя Швейцарии к ведению переговоров. Конечно, трудно представить себе, как можно со страстью вести переговоры о, например, таможенных барьерах. Однако идет ли речь о таможне, о порезанных томатах или непрожаренных орехах, следует всегда учитывать, что низкие таможенные барьеры могут внести существенный вклад в усиление конкурентоспособности швейцарских промышленных предприятий. Так что материя это отнюдь не такая уж сухая. И теперь я хочу с таким же напором, с каким я вела переговоры, руководить Seco.
swissinfo.ch: Весьма эмоциональными были и два последних кризисных года. Пришлось весьма постараться, чтобы сгладить их последствия. Что нас ожидает в будущем?
М.-Г. И.-Ф.: В 2008 и в 2009 гг. правительство и парламент приняли целый пакет мер по стабилизации промышленной конъюнктуры Швейцарии. С 2009 г. они уже претворяются в жизнь, завершение намечено на конец 2011 г. Среди этих мер находятся и меры по поддержке экспорта. Их реализацией как раз занимается Osec. Не в последнюю очередь и благодаря этим мерам мы получили с примерно середины 2010 г. качественное оздоровление швейцарской промышленности. В настоящее время эксперты федеральных властей исходят из того, что в 2011 г. промышленность Конфедерации вырастет на 2,1%, что, по моему мнению, является очень хорошим ростом. Новым вызовом для нас станет изменение структуры мировой промышленности. С момента начала мирового финансового и промышленного кризиса в мире наблюдается заметное смещение политико-экономических приоритетов. Так называемые «пороговые страны» вышли из кризиса лучше и быстрее промышленно развитых стран. И именно поэтому они теперь отличаются большей степенью уверенности в своих силах. И, разумеется, теперь они хотят быть равноправными партнерами в ВТО, в «Большой двадцатке», в МВФ.
swissinfo.ch: Вас это смущает?
М.-Г. И.-Ф.: Нет, все это совершенно понятно. Мир теперь не биполярен. Однако временами я не могу избавиться от чувства недоумения. Коль скоро эти страны настаивают на своих правах, то тогда им следует учитывать, что к правам прилагаются еще и обязанности. И тут как раз все эти страны немного пока притормаживают. Если бы они, например, в рамках нынешнего раунда переговоров в ВТО слегка приоткрыли свои рынки, то ситуация с переговорами была сейчас гораздо лучше.
swissinfo.ch: Как должна позиционировать себя Швейцария в новых условиях?
М.-Г. И.-Ф.: Посмотрите на карту мира, которую ОЭСР интегрировала в свой логотип по случаю 50-летия со дня своего основания. Многие вообще не узнали бы на ней привычные очертания, поскольку планета на ней зафиксирована совсем с иного ракурса. На этой карте в центре находится Тихий Океан, слева Азия, справа обе Америки. А совсем слева, небольшой фрагмент, это Европа. Однако именно так видится сегодня мир многим странам, и вот в этом мире Швейцария и должна найти себе свои новые позиции. Для этого необходимо прикладывать немало сил, так как мы как раз не хотим, чтобы нас вот так задвигали в угол.
swissinfo.ch: Как, по Вашему, будет развиваться Европейский союз?
М.-Г. И.-Ф.: Проблемы есть с зоной хождения евро. На днях буквально к помощи стабилизационного финансового фонда прибегла Португалия. Слишком сильный швейцарский франк является для некоторых предприятий швейцарской экспортной промышленности определенной проблемой, хотя по идее сильная валюта должна рассматриваться как признак сильной экономики. Так что во многом мы стали жертвами собственного успеха.
swissinfo.ch: Что ожидает саму Швейцарию?
М.-Г. И.-Ф.: Очень важным будет нынешний 2011 год. Ведь именно в этом году парламент определит финансовые рамки, в которых будет поддерживаться экспорт и финансироваться задачи продвижения Швейцарии за рубежом как выгодной экономической площадки и в качестве финансового центра. Соответствующее послание правительства будет обсуждаться депутатами на летней и осенней сессиях парламента. Мы делаем вывод, что спрос на услуги Osec со стороны промышленности в последний год значительно вырос. Задачей малых и средних предприятий является, поэтому, стать еще более инновативными, уделять еще больше внимания ранее неоткрытым нишам, чтобы тем самым еще более увеличивать степень диверсификации их рынков. Мы в Seco с особым вниманием присматриваемся к будущим договорам о свободной торговле, прежде всего, со странами Азии. Однако переговоры с ними протекают не всегда просто. Особенно тогда, когда, например, индийский предприниматель говорит мне, что население его страны составляет 1,2 миллиарда человек, а все население стран, входящих в ЕАСТ (членом которой является и Швейцария), составляет едва ли 12 миллионов – и как прикажете при таком соотношении добиваться заключения взвешенного договора? Для этого нам нужны ниши, качество и особенности, которых невозможно найти где-либо еще.
swissinfo.ch: Мы обсудили двустороннюю часть Вашей политики. А как выглядит ситуация на мультинациональном уровне, например, в ВТО?
М.-Г. И.-Ф.: Великие торговые нации до сих пор не договорились о том, на что им следовало бы обратить внимание в первую очередь. Я сама принимала участие в переговорах почти 15 лет, и я должна, к сожалению, сделать вывод, что перспективы нынешнего раунда переговоров в Дохе выглядят весьма неблагоприятно. Но при этом я остаюсь совершенно иррациональной вечной оптимисткой, и я продолжаю надеяться, что прорыв все же произойдет, в той или иной форме. Этот раунд очень важен как раз для многих развивающихся стран. Неопределенность в сфере многосторонней дипломатии придает особый вес нашей двусторонней политике заключения Договоров о свободной торговле. В нашем распоряжении сейчас находятся 24 договора с 33 странами за пределами ЕС. В январе этого года в Давосе, во время Всемирного форума, мы достигли договоренности на предмет начала переговоров о заключении Договора о свободной торговле с Китаем. Китайская делегация как раз находится сейчас в Берне. Переговоры ведутся сейчас также с Индией, Индонезией и с Таможенным союзом в составе России, Казахстана и Белоруссии. Контакты существуют, кроме того, с Бразилией и другими странами в Азии и Латинской Америке.
swissinfo.ch: А разве не ведет сейчас Бразилия переговоров с ЕС на предмет заключения договора о свободной торговле?
М.-Г. И.-Ф.: Да, и мы будем очень внимательно смотреть, чем эти переговоры завершатся, что Бразилии удастся выторговать себе. Раньше в нашей переговорной политике мы опирались на правило «one step behind». Это означало, что Швейцария заключала Договор о свободной торговле только с теми странами, с которыми такой же Договор уже заключил Евросоюз. Однако в последние годы мы работаем на опережение, исповедуя принцип «one step ahead». Тем самым Швейцария стремится занять лидирующие позиции, с тем, чтобы швейцарские экспортеры могли первыми выходить на новые многообещающие рынки, опережая конкурентов из ЕС или США. Примером такого курса является наш договор с Кореей. Такая стратегия хороша и в том смысле, что ЕС или США, разумеется, являются куда более весомыми игроками на мировом рынке, нежели маленькая Швейцария. Поэтому они порой получают гораздо больше, чем мы. Поэтому в прошлом нам приходилось затем модернизировать уже существующие соглашения с тем, чтобы избегать дискриминации.
Мари-Габриель Инайхен-Фляйш
1-го апреля 2011 года Мари-Габриель Инайхен-Фляйш возглавила Государственный секретариат по делам экономики (Seco), сменив на этом посту Жана-Даниэля Гербера (Jean-Daniel Gerber).
Владеет итальянским и французским языками как родными. В 1987 г. завершила курс юриспруденции в Университете Берна, работала адвокатом, потом в консалтинговой компании McKinsey. В 1990 г. поступила на госслужбу в тогдашнее Федеральное ведомство внешней торговли (Bundesamt für Aussenwirtschaft - Bawi).
Ей пришлось часто сопровождать своего шефа Франца Бланкарта (Franz Blankart) в международных поездках. В итоге она поняла, что это и есть ее призвание.
С 2007 г. она занимает должность посла по особым поручениям. Является уполномоченной федерального правительства по вопросам заключения торговых договоров. Возглавляла делегацию Швейцарии на переговорах в ВТО. Член правления Seco, курирует в Дирекции внешней торговли (Direktion für Aussenwirtschaft) досье Договора о свободной торговле.