News
15.03.2011

Швейцарский эксперт: «Технология делает нас уязвимыми…»

По словам японского премьера Наото Кана «страна переживает сейчас самый страшный кризис со времени окончания Второй мировой войны».

Однако, по мнению швейцарского эксперта, профессора Доминика Бурга (Dominique Bourg), специалиста по вопросам устойчивого развития, рисков и технологий лозаннского «Institut des politiques territoriales et humaines», высказанному в интервью порталуSWISSINFO, эпоха после 1945 года фундаментально отличается от нашего времени.

Высокие технологии, которые долгое время были несущей опорой японского экономического могущества, показывают, насколько уязвимы, оказывается, они перед лицом природной стихии.

swissinfo: Катастрофы в Японии показывают, что все мы не застрахованы от ударов стихии несмотря, - или как раз из-за, - высокоразвитых технологий. Что было бы с Японией, случись такое землетрясение в 1950-е годы?

Доминик Бург: По крайней мере, рухнуло бы больше зданий, это точно. Сегодня дома гораздо более устойчивы – по крайней мере, этот факт можно занести в плюс высоким технологиям. С другой стороны, в то время мы бы не имели сравнимой по масштабам ядерной опасности и не сталкивались бы с таким разрушением системы коммуникаций и энергоснабжения.

Гораздо меньше тогда была и экономическая взаимозависимость стран. То есть тогда эта катастрофа затронула бы только Японию. Сегодня же финансовые последствия стихи ощутимы по всему свету. Ведь многие виды продукции может производить только Япония, будь то важные детали к телефонам «iPhone» или планшетным компьютерам «iPad», или, например, стальные элементы для ядерных реакторов. Я, правда, не могу пока сказать, насколько пострадали соответствующие предприятия в Японии.

Многие атомные станции, которые теперь приходится охлаждать морской водой, как видно, никогда уже не смогут производить электричество. Это означает, что Япония еще долгие годы будет сталкиваться с дефицитом энергии. А это – яд для экономической продуктивности страны.

swissinfo.ch: Как вы считаете, будет ли шок, который вызвала катастрофа в Японии, достаточен для того, чтобы наконец вызвать начало процесса постепенного отказа от ядерных технологий?

Д.Б.: Определенно пока можно сказать только то, что в ближайшее время сторонникам ядерной энергетики придется нелегко. Однако и в Японии, получающей 35% своего электричества из ядерных источников, и, например, во Франции, где этот показатель достигает 80%, отказ от АЭС может занять десятилетия. В настоящее время у нас нет альтернативного по эффективности и по балансу выброса СО2 источника поступления электрической энергии.

Возобновляемые источники пока в мировой энергетике имеют долю не более двух процентов. В некоторых стран эта цифра доходит до 10%. Но для настоящего отказа от ядерной энергии этого пока слишком мало. Поэтому мы вынуждены будем больше экономить, урезая наше потребление энергии. Альтернативы этому нет, как видно. Впрочем, (западный мир) и так уже движется к развитию без роста.

Так что в целом я за такое развитие, хотя пока эти цели остаются труднодостижимыми. Кроме того, необходимо четко уяснить себе, что это за цели, и каковы их последствия. Нам придется кардинально пересмотреть нашу жизнь, изменить модель общества, в котором мы существуем. Это был бы самый разумный выход, хотя я не убежден, что большинство населения было бы согласно пойти на такой шаг.

Как бы то ни было: в ближайшей перспективе мы окажемся в своего рода клещах – с одной стороны глобальное потепление, с другой – истощение источников ископаемых энергоносителей. Так что искать ответ нам надо будет не только на вопрос энергоснабжения.

swissinfo.ch: И, тем не менее, всегда считалось, что японские АЭС относятся к самым надежным в мире.

Д.Б.: Здания станций были простроены с расчетом на то, чтобы противостоять землетрясениям и цунами. В определенной степени они отработали весь свой ресурс, ведь они, в конечном итоге, не посыпались все как карточные домики. Обычно такого рода здания рассчитаны на силу землетрясения, превосходящую максимальные предсказуемые показатели. Проблема в том, что такие показатели рассчитываются пророй неверно.

И это притом, что в будущем все они будут выглядеть просто детскими играми на фоне того, что нас ожидает в наступившем столетии в ходе дальнейшего изменения глобального климата. Идет ли речь о засухе, наводнении или ураганах – наша промышленная инфраструктура будет вынуждена справляться в будущем с совсем иными катастрофами.

Пока же мы переживаем период ранее небывалой неопределенности. В 20 веке человечество жило, не имея никакой «страховочной сетки» в отношениях с биосферой. Последствия этого постепенно становятся все более отчетливыми.

swissinfo.ch: Кадры событий в Японии напоминают нам отрывки из фильмов-катастроф. Приведут ли они к тому, что в конец света в 2012 году поверит еще большее количество людей?

Д.Б.: В конец света я уж точно верить не собираюсь. Однако я уверен, что в ближайшие десятилетия мы переживем закат того мира, который является нашим миром. Или был им…


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru




Print version