News
24.03.2011

«Baselworld» - с прицелом на рост

«Я остаюсь оптимистом и надеюсь, что швейцарская часовая промышленность сможет перешагнуть магическую экспортную планку в 17 миллиардов в год. Эту цифру мы имели уже в 2008 г., поэтому – почему бы нам не добраться до 18 миллиардов».

Эти слова, произнесенные Франсуа Тибо (François Thiébaud), главой часовой компании «Tissot», многое говорят о позитивном настроении, которым охвачена сейчас вся швейцарская часовая индустрия. А ведь финансовый и мировой промышленный кризисы серьезно ударили по ней, урезав оборот на 22 процента.

Насколько активно будут поступать заказы в период выставки «Baselworld 2011» на продукцию швейцарских часовщиков, покажет, насколько устойчивым является в этой отрасли тенденция к оздоровлению. Общая обстановка, в самом деле, пока располагает к оптимизму.

Февраль 2011 г. стал лучшим февралем во всей истории швейцарского часового дела. Экспорт составил 2,6 миллиарда франков, что на 18 процентов больше, чем в феврале 2010 г. Довольны часовщики и из других «часовых держав» - Германии, Франции, Италии, Гонконга.

Сильвия Риттер (Sylvie Ritter) является директором выставки «Baselworld 2011». Она руководит структурой, которая давно стала важнейшим событием в мире часов, важным информационным источником как для журналистов со всего света, так и для специалистов и широкой публики.

По ее мнению, часовая индустрия находится перед одним, но серьезным вызовом. «Она (индустрия) должна производить часы, востребованные на мировом рынке. И это главная проблема. С остальными она уже блестяще справилась», - говорит она в интервью порталу swissinfo.ch.

Жак Дюшен (Jacques Duchêne), председатель комитета устроителей выставки, подтверждает позитивные тенденции, заметные в часовой отрасли. При этом он, все-таки, с оглядкой на последние природные и геополитические потрясения (Япония, Ливия) призывает быть осторожным.

Японцы тормозят

Япония традиционно выступает одним из самых крупных потребителей часов и ювелирных изделий из Швейцарии. В феврале по уровню импорта этих «продуктов первой необходимости» из Конфедерации она находилась на седьмом месте. Рост составил 3,4%, совокупная стоимость ввезенных предметов роскоши и часов достигла 62 миллионов франков. Цунами и его последствия ставят на всем этом теперь большой вопрос.

По информации Ф. Тибо на данный момент наблюдается спад оборота в этой отрасли в глобальном масштабе на один процент. Это сокращение, надеются на выставке, не будет длиться долго. В целом же трагедия в Японии, которая вызвала у всех участников выставки волну сочувствия и поддержки, похоже, не повлияла на планы японских участников смотра в Базеле: все 12 самых крупных часовых брендов страны восходящего солнца на Рейне присутствуют.

В прошлом году выставку посетили около 400 гостей из Японии и примерно 80 журналистов. Пока на данный момент никаких официальных отказов от приезда в Швейцарию С. Риттер не известны. Однако точные цифры будут известны только по завершению выставки.

В любом случае возможные негативные последствия цунами должны быть даже меньше, чем в 2003 г., когда из-за эпидемии атипичной пневмонии SARS, разразившейся на Дальнем Востоке, многие участники выставки их стран региона не смогли приехать в Базель.

Страны Персидского залива и сильный франк

Еще одним потенциально негативным фактором являются события в Ливии. Ведь они могут затронуть и богатые государства Персидского залива, которые традиционно являются большими любителями швейцарских часов дорогих и сверхдорогих брендов.

Ф. Тибо только что вернулся из деловой поездки в эмират Катар, во время которой, по его словам, он дискутировал этот вопрос с представителями государств региона. У них неуверенность «выражена в гораздо меньшей степени, чем здесь, в Европе. Самым большим рынком является Саудовская Аравия. И там положение совершенно нормально», - заверяет он.

Известно, что в феврале 2011 г. Катар и Саудовская Аравия потратили на часы из Швейцарии на соответственно 28,6% и 11,6% меньше средств. Однако, по мнению Ф. Тибо, ответственность за это несет слишком сильный франк – швейцарская национальная валюта. Дополнительно ее усилению способствуют как раз цунами и положение в Ливии. Для нас это «предмет постоянной заботы», - говорит шеф «Tissot».

Пока на общих показателях швейцарского экспорта данное обстоятельство отражается не слишком сильно. Однако по оценкам главы швейцарского Национального (центрального) банка Филиппа Хильдебранда (Philipp Hildebrand) все еще может измениться.

«Я не предсказатель, и все это возможно», - отмечает Ф. Тибо, - «Однако швейцарская часовая индустрия имеет неоспоримые преимущества. Развивающиеся и пороговые страны располагают быстро растущими рынками, а потому с их стороны велик спрос на швейцарскую продукцию, излучающую инновативность и аутентичность».

Тенденция в сторону консерватизма

Небольшая прогулка по территории выставки, тем не менее, позволяет увидеть следы пресловутого кризиса.

Например, в сфере эстетики преобладает сдержанный консерватизм. Сложно говорить, станет ли это массовой тенденцией, однако сразу видно, сколь широко представлены часы простых круглых и прямоугольных форм, дизайн которых опирается на традиции 1950-1960-х гг.

Очевидно и возвращение к традиционным механическим часам. «В период кризиса люди становятся более приземленными, происходит возвращение к истинным ценностям», - говорит один из швейцарских участников выставки.

Справка. О выставке «Baselworld 2011»

В этом годы на выставке представлены 1 892 производителя из 45 стран.

Швейцарию представляют 466 марок.

Около 64% участников представляют Европу, 28% - Азию, 4% - Северную Америку.

627 участников представляют часовую индустрию, 736 – ювелирную отрасль, и 529 – родственные отрасли.

Часы занимают две трети территории выставки.

Планируется, что выставку посетят около 100 тыс. посетителей из 100 стран и около 3 тыс. журналистов.

Выставка пройдет с 24 по 31 марта.


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru




Print version