News
30.07.2011

Что празднует 1-го августа «французская» Швейцария?

В Швейцарии есть такая традиция: каждый год, 1-го августа, граждане страны отмечают национальный праздник, день основания Конфедерации. В соответствии с другой традицией в этот день, обычно, принято собираться и слушать праздничные речи.

Для франкоязычных швейцарцев этот день представляет собой особенную проблему. Потому что в этом регионе не всегда и не всем понятно, а какое, собственно говоря, отношение ко мне лично имеет какая-то там «Союзная грамота» (Bundesbrief), то ли подписанная, а то ли нет, на территории нынешних центрально-швейцарских кантонов Ури, Швиц, Нидвальден и Обвальден в далеком уже 1291 году и ставшая, вроде бы, «основой» страны?

Объективно говоря, не каждый франкоязычный швейцарец с первого раза найдет на карте эти кантоны, и для него события конца 13-го века, в самом деле, находятся на самой дальней периферии сознания. Справедливости ради скажем, что и для современных немецкоязычных швейцарцев, живущих где-нибудь в Люцерне или Швице, историческая проблематика, связанная с 1-м августа, представляет определенную сложность.

В Цюрихе и Берне степень сложности возрастает еще больше, так как эти города не были среди самых первых «основателей» Конфедерации, имея, одновременно, достаточно собственного материала, из которого они и конструируют свою историческую идентичность. И если учесть, что 1-е августа было просто-таки насильно назначено на роль национального праздника в конце 19-го века (Вильгельм Телль тут не годился совершенно - политический террорист, все-таки!), то можно понять, что для них 1291 год имеет значение довольно условное, играя роль своего рода «выстрела Авроры» - то ли было, то ли нет, но праздновать надо.

Довольно неоднозначно отношение к 1-му августа и у жителей кантонов Тургау и Ааргау – ведь их предки до 1798 г., то есть до вторжения французов, находились в колониальной зависимости от Конфедерации. Поэтому неудивительно, что, пересекая языковую границу и попадая в иную языковую и культурную среду, праздник 1-го августа уж тем более оказывается в ситуации если и не враждебной, то уж далеко не дружественной в плане безусловного его признания в качестве центрального события национальной истории. В исторической науке такого рода события принято называть «референтными точками».

И в самом деле, до 1798 года, за исключением, может быть, двуязычного города Фрибур, территория нынешней франкоязычной Швейцарии имела к тогдашней Швейцарской Конфедерации весьма опосредованное значение. Нынешний кантон Во, например, был сначала областью влияния савойских князей, а потом стал подчиненной территорией (колонией) могущественного Берна. Нынешний Невшатель/Нойенбург был провинцией, управляемой Пруссией. Территория Юры принадлежала князьям-епископам, которые традиционно рекрутировались из германоязычной знати. Женева была независимой городской республикой. Франкоязычная часть нынешнего кантона Вале принадлежала немецкоязычному союзу провинций (ценден) Верхнего Вале.

Отсюда видно невооруженным глазом, что для франкоязычной Швейцарии было бы логично отмечать год 1848-й, то есть день основания современной федеративной Швейцарии, в рамках которой кантоны запада страны впервые получили шанс на самостоятельное и равноправное развитие. Праздником мог бы стать и 1874 год, когда после первого пересмотра (ревизии) федеральной конституции был введен институт референдума, и франкоязычная Швейцария получила в свои руки реальный инструмент борьбы за свои права и интересы. Но 1291 год? Этот самый непонятный луг «Grütli», то есть «Rütli», находится от западных кантонов так же далеко, как черная Африка.

И, тем не менее, франкоязычным ораторам, выходящим к праздничным трибунам 1-го августа, зачастую очень ловко удается встроить этот самый «Грютли» в собственную историческую традицию. Например, видный либеральный политик из кантона Во Филипп Лойба (Philippe Leuba) указывает всегда на главный исторический урок, связанный с мифологическими событиями на лугу Рютли (пусть даже в реальности подписание «Союзной грамоты» и «Клятва на лугу» являются совершенно разными событиями, произошедшими, как принято считать, соответственно в 1291 и 1308 гг.). А состоит этот урок в том, что Швейцария «росла и развивалась снизу вверх. Швейцария позволяет нам быть водуазцами. И именно поэтому мы имеем все основания быть благодарными отцам-основателям, заложившим в 1291 году основы нашей государственности».

Ораторы, менее подкованные в такого рода диалектике, как правило, в начале своей речи коротко отмечают с уважением события 1291 года, тут же переходя к своей локальной повседневности. Популярным у туристов регионам франкоязычной Швейцарии 1-е августа служит, как правило, хорошим поводом для того, чтобы провести мощную рекламную акцию в пользу самих себя. Так, например, будет в нижневаллийском курортном местечке Шампери (Champéry). Здесь в конце августа пройдет мировое первенство по горному велосипеду, а потому праздничную речь будет произносить местная звезда этого вида спорта.

Шампери не является исключением. Почти везде во франкоязычной Швейцарии достижения отцов-основателей Швейцарии без всякого стеснения используются для решения насущных проблем повседневности, на основе всем известного принципа «рассказа про собак и блох». Ну, помните, был в свое время анекдот про нерадивого студента-ветеринара, которого просят рассказать все о собаках, а тот отвечает: «У собак часто бывают блохи… Кстати о блохах…». В Швейцарии роль таких «блох» часто играют такие политически корректные темы, как помощь третьему миру («Отцы-основатели завещали нам быть солидарными, так поможем же голодающим Сомали») или даже вопрос вступления или невступления Швейцарии в ЕС («Отцы-основатели завещали нам, что только в единстве наша сила. Сегодня они наверняка были бы за вступление / были бы против вступления в Евросоюз»).

Короче говоря, 1291-й год является очень удобной датой. Никто толком не знает, что же произошло тогда (ради Бога только, не надо опять выкапывать старые мифы про злых австрийцев – от них уже отказались даже в консервативной Швейцарской народной партии/SVP), поэтому пространство для интерпретаций тут практически неограниченно. Невольно вспоминаются приснопамятное полное собрание сочинений Ленина – там тоже можно было отыскать цитату на любой случай жизни.

Но если отойти от сложных исторических и политических материй, то можно сказать, что по факту франкоязычные швейцарцы ничего не имеют против 1-го августа. Они усердно зачитывают выдержки из «pacte fédéral» (Bundesbrief/Союзная грамота), пьют белое вино, едят жареные колбаски и поют «Швейцарский псалм», национальный гимн, пусть даже по-французски его текст звучит довольно деревянно («sur nos monts, quand le soleil»). Даже на самых далеких западных рубежах Швейцарии в этот день устраиваются грандиозные салюты, обязательным следствием которых, как впрочем и везде по стране, являются статьи в прессе, которые публикуются 2-го августа и которые жестко критикуют «ухудшение качества воздуха».

Антонио Ходжерс (Antonio Hodgers) депутат Национального совета (большой палаты парламента) от женевской организации партии «Зелёных», очень удачно сформулировал однажды проблему 1-го августа: «Для многих женевцев Швейцария до сих пор остается довольно чуждым явлением, а потому для нас критически важно отмечать принадлежность города к этой стране. И можно даже наблюдать, как часто жители города Кальвина перегибают в этом палку, выставляя себя самыми швейцарскими из всех швейцарцев… Прямо как эмигранты, честное слово…». Он знает, о чем говорит – у него самого корни в Аргентине!

Но главное – 1-е августа является в Швейцарии выходным днем. И это обстоятельство, на самом деле, важнее всего!

Смотрите фотогалерею к празднику 1-го августа на страничке РШ в сети Facebook.


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru




Print version